Publicité

Vendredi 12 août 2005

Pour un Chinois, Robert Tremblay c’est aussi commun et facile à prononcer que Zhou Chunxia pour un Québécois. Ma professeure de chinois m’a donné un nom « plus chinois » et qui, surtout, peut s’écrire en caractères chinois!

 

Lors de ma première journée à l’université Nankai, ma professeure m’a demandé quel était mon nom chinois. Évidemment, je n’en avais pas. Cinq minutes plus tard, j’étais rebaptisé! Lin c’est mon nom de famille.  Deux dessins d’arbres juxtaposés : une forêt symbolisant mon nom de famille. Luoheng, c’est ce qui ressemble le plus à Laurent en pinyin, soit en phonétique chinoise. Pas de sens direct. Mais j’ai fait une petite recherche pour vous. Luo est une rivière qui débute dans la province chinoise du Shanxi et qui se termine dans le Henan. Heng signifie éternel. Donc ensemble on pourrait dire « la rivière Luo éternelle ». Joli nom, n’est-ce pas? Je dois cependant avouer que c’est un peu forcé comme sens…

 

Alors, si un Chinois vous parle de son ami québécois Lin Luoheng, vous saurez que c’est de moi dont il parle!

 

Mon nom chinois

Par 林 - Publié dans : linluoheng
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 29 juillet 2005

Après une nuit passée chez moi, mes amis québécois Émilie et Alexandre sont sur leur chemin de retour vers Montréal. Ils ont pris l’autobus en direction de l’aéroport de Beijing vers 11h et devrait y arriver en début d’après-midi. Le vol d’Air Canada en direction de Vancouver est à 16h30, environ 11 heures de vol. Ils ont une escale à Vancouver et enfin ils pourront s’envoler vers Montréal! Bon retour au Québec! La durée totale du vol (escale incluse) est d’environ 18 heures. Départ de Beijing: 29 juillet, 16h30. Arrivée Montréal : 29 juillet 21h30! Ne dites surtout pas à vos parents et amis de venir vous chercher à l’aéroport le 30 juillet…

 

Je souhaite également un bon retour à Emmanuel qui retourne en France. Grâce à ses amis du Québec, il a élargit son vocabulaire français!! J’espère qu'il n'a pas eu de problèmes avec l’excédent de poids de tes bagages… Contrairement à mes amis qui volent avec Air Canada et qui peuvent apporter 4 babages (32kg-32kg-5kg-5kg), il n'a droit qu'à seulement 3 bagages (20kg-10kg-10kg).

Nouvelle du jour: je viens de faire connaissance avec un voisin malcommode! En regardant les nombreux bagages de mes amis québécois, il ne peut s’empêcher de dire que les étrangers ne savent pas voyager. Et lorsque je lui dis que mes amis ont aimé leur voyage en Chine, il me dit que c’est normal puisque la Chine est beaucoup plus belle que le Canada et blablabla. Évidemment il n'est probablement jamais sorti de la Chine et n'a jamais fait un voyage de plus de deux semaines...

Dernier souper au restaurant: moi et Emmanuel, Émilie et Alexandre ; les bagages de mes amis

Par 林 - Publié dans : linluoheng
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mercredi 27 juillet 2005

Aujourd’hui je vous invite à regarder le blog de mes amies québécois Émilie et Alexandre. Tout comme moi, ils vivent à Tianjin en Chine mais leur séjour ici se terminera bientôt puisqu’ils s’envoleront vers le Québec le 29 juillet. Depuis la fin du mois de juin, ils font le tour de la Chine. Ils seront de retour à Tianjin demain pour récupérer leurs valises qui ont pris pension chez moi. À lire particulièrement, l’article intitulé « Renouveau printanier », un témoignage fort touchant d’une professeure mais avant tout d’une femme chinoise. Je dois avouer que j’ai versé quelques larmes en lisant cet article. Merci Émilie pour nous avoir livré ce témoignage! Voici le lien : http://alexetemilie-en-chine.over-blog.com/

Mes amis québécois à Tianjin, hiver 2005: Émilie, Alexandre et Sylvain

Enfin, si vous avez le temps, vous pourrez lire le carnet de voyage de Sophie Doucet et François Guérard, deux Québécois débarqués à Beijing (Pékin, la capitale de la Chine, située à environ 120 km à l’ouest de Tianjin) en août 2004. Leurs articles et photos sont publiés sur le site Cyberpresse (section voyage, cliquez sur Carnet de voyage de Chine) www.cyberpresse.ca .  Rires garantis!

Par 林 - Publié dans : linluoheng
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 25 juillet 2005

Assis dans un restaurant de type cuisine rapide d’un nouveau centre commercial de Tianjin (Chine), j’attends mes nouilles au poulet épicé. À ce moment, un gars et une fille entrent dans le resto. Vraisemblablement, un couple, puisqu’ils se tiennent par la main. Les deux s’assoient et commandent des nouilles puisque c’est ce que l’on sert dans ce resto. Aussitôt la commande prise, chacun se met à celluler de son bord, soit écrire un message texte pour la nième fois de la journée. Au restaurant, au cinéma, au supermarché, en conduisant un autobus ou une automobile, dans les cours, en fait partout, les Chinois aiment celluler.

 

Autre scène. Depuis mon arrivée ici, je suis allé quelques fois au cinéma. À chaque fois, le portable d’un gars ou d’une fille à mes côtés sonne et la personne se met à parler. À croire que leurs interlocuteurs sont en général sourds puisqu’ils hurlent pour être certain d’être bien être compris. Rien de plus normal que de parler au téléphone au cinéma!

 

Même les chauffeurs de taxi ou d’autobus écrivent des messages ou parlent au téléphone tout en conduisant dans une mer de voiture. La dernière fois que j’ai pris le taxi le conducteur m’expliquait qu’il envoyait fréquemment des messages à son grand fils âgé de 16 ans pour s’assurer que tout se passe bien à la maison. Je crois maintenant que les Chinois ont beaucoup de choses à se dire! Ou ont-ils peur de la solitude? Je ne sais pas. Question à mes amis Chinois.

 Note : Ici, il y a beaucoup de magasins, petits, moyens et énormes qui vendent des portables, seulement des portables. En chinois, on dit shouji, soit la machine de la main! Les prix sont relativement semblables à ceux au Québec, pas de rabais importants. Cependant, la variété est au rendez-vous puisque qu’en plus des marques japonaises, coréennes et américaines, il y a les nombreux téléphones portables chinois. Cependant les frais d’utilisation sont beaucoup plus faibles qu’au Québec, économies d’échelles, il faut croire.

 

De grâce, éteignez votre sonnerie et ne répondez pas à votre téléphone lors de votre prochaine visite au cinéma!

Par 林 - Publié dans : linluoheng
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 4 novembre 2004

Bonjour à tous!

Déjà 2 mois passés en Chine, à Tianjin!


Tianjin, une ville immense avec beaucoup de Chinois!! Selon ce que j’ai lu, il y aurait plus de 10 millions d’habitants ici. Je crois que ce nombre est juste quant au nombre de personnes, particulièrement de cyclistes, que je croise chaque jour!

 

Tour de la télévision, version chinoise de la Tour du CN; vue sur le centre-ville de Tianjin

Après 2 mois, je peux affirmer que je suis "fonctionnel" dans cette ville. Ici, à l’exception de quelques étudiants, peu de personnes parlent une autre langue que le chinois. Bien, c’est certain que lorsque je me promène en vélo ou que j’entre dans une boutique, on me lance souvent un "helooo" avec un sourire, mais c’est tout! Et oui, je fais comme les Chinois, je me déplace en vélo! Dès ma première semaine ici, je me suis acheté un vélo-chinois a une vitesse - lente ; bon marché, mon vélo neuf acheté au Carrefour (Wal-Mart français) m’a coûté 30$. Mais il faut faire attention! La priorité aux piétons et aux cyclistes, ça n’existe pas. On s’en rend compte rapidement! Bon ou mauvais? Considérant le nombre de cyclistes et de piétons, une priorité comme on connaît chez nous rendrait la vie impossible aux automobilistes qui sont également nombreux. Je dois être vigilant et me faufiler parmi la foule! J’ai vu peu d’accidents puisque les gens conduisent plus lentement ici.

 


Mon vélo neuf à 30$, supermarché Carrefour intersection Weijing Lu-Nanjing Lu, stationnement de vélos en face du Carrefour

L’Université Nankai? Dès mon arrivée (après près de 22 heures de transport, ouff!), j ai été enchanté par les lieux. En pleine ville, l’Université Nankai et l’Université de Tianjin (voisine à Nankai) offrent une bouffée d’air frais, des espaces verts et une relative tranquillité. Un jardin de nénuphars, des canaux bordés de saules pleureurs, un lac artificiel avec une fontaine où l’on peut parfois entendre de la musique classique... Selon ce que l’on m’a dit, cette université est considérée par les Chinois comme l’une des meilleures du pays. Mes amis Chinois se considèrent très chanceux de pouvoir y étudier. Il y a trois semaines l’université a célébré son 85 e anniversaire. Les gens sont très fiers de dire que parmi les personnalités connues Zhou Enlai y a étudié.

Campus de l'université Nankai: porte Est ou "dong menr", jardin de nénuphars et statue en mémoire de Zhou Enlai

El le chinois? Jour après jour, je m’améliore!! Je dois cependant agrandir mon vocabulaire pour me permettre d’avoir des conversations plus élaborées avec mes amis Chinois, avec mes camarades de classe (la majorité ne parlent pas anglais) et avec les chauffeurs de taxi! (en fait, je ne prends presque plus le taxi depuis que j’ai mon vélo; cependant essayez de prendre le taxi lorsque vous ne parlez pas le chinois...bonne chance!). Chaque langue a ses difficultés. En français, il y a la grammaire et les verbes. En chinois, il y a les tons que je dois m’efforcer à bien prononcer si je veux être certain d’être bien compris. Il y aussi les caractères chinois...ah ces caractères... Le pinyin (transcription phonétique des caractères chinois en alphabet latin) est en fait peu utilisé à l’exception de l’affichage des noms des rues dans les grandes villes. Le pinyin est cependant fort utile pour l’apprentissage de la prononciation pour les étudiants étrangers. Mes camarades de classe sont a 90% asiatiques, principalement de la Corée du Sud et du Japon. Le 10% et bien c’est moi, 2 Américains et un Turque! Pour les Japonais et les Coréens, l’apprentissage des caractères chinois est plus facile puisqu ils ont l’habitude d’écrire a l’aide de caractères dont plusieurs sont similaires. Dans mon cas, je dois commencer a 0! En dehors de mes classes, j’ai des amis d’Europe, un ami mexicain et 3 amis québécois! Mes professeures sont très professionnelles et sympathiques. Cependant, en comparaison avec ce que j’ai connu a Mtl., il manque un peu d’animation, d’interactivité et de diversité dans les méthodes d’apprentissage. L’enseignement est en général de type traditionnel: le prof parle, on répète, on mémorise.

 

 

Camarades de classe lors de la fête de Noel 

 

Ma vie en général se déroule bien. Après avoir visite près d’une dizaine d’appartements, j’ai (réussi!) à louer un appartement sur le campus qui est situé a moins de 5 minutes en vélo de ma salle de classe. L’appartement est très bien et propre. Je vis seul ce que j’apprécie (particulièrement après les bains de foule quotidiens!). Mon quartier est très bien et tranquille: beaucoup d’arbres, quelques vendeurs de légumes, des réparateurs de vélo, des personnes âgés qui discutent...

 

Moi en face de mon appartement, rue en face de mon appartement


Ce qui m’a frappé en arrivant en Chine, c’est la modernisation qui a cours. On construit partout! Il n’y a pas un endroit dans la ville ou l’on ne peut pas voir des grues géantes, même sur le campus! On élargit les boulevards, on construit des échangeurs, des gratte-ciel. Dans quelques années, la ville sera très belle et aura une allure très moderne.

Édifice en construction: échafaudage en bambou, route en construction, grues sur le campus de l'Université Nankai 


Le climat est très bien par ici. Du soleil mur à mur (ou presque). Depuis mon arrivé, il y a en moyenne seulement une journée nuageuse par semaine. En ce début de novembre, il fait en moyenne 15-20 degrés durant le jour. Les arbres ont encore leurs feuilles. Ce que j’aime moins, c’est la pollution qui touche la ville à l’occasion. Lors de ces journées, la ville est couverte par un épais smog et le soleil qui peine à percer ce nuage apparaît dans le ciel comme une petite boule rouge, c’est pas rassurant!

Pour ceux qui aiment le magasinage, Tianjin est la bonne place. Bien qu’à Montréal. je ne sois pas un adepte de magasinage, ici c’est plus invitant. Les prix, vous l’aurez devine, sont alléchants! Pour faire mon marché, je vais généralement au Carrefour (WMart français - il y en a 4 dans la ville). On y trouve de tout, tant les produits chinois que plusieurs produits occidentaux (céréales, lait, baguette, croissant, sauce a spaghetti, cola...). Ici, les supermarchés sont immenses - sur 2 étages avec escaliers mobiles ou ascenseurs! Inutile de vous rappeler qu’ils sont toujours bondés!!! Le service est excellent.

 

Boulevard Weijin Lu à partir la la porte Est de l'Université Nankai, Collège de langue et culture chinoise


Pour les curieux qui aimeraient me téléphoner, au plaisir de vous parler. Appelez mes parents et ils vous diront mon numéro de téléphone. C est très bon marché, moins de 2 cents la minutes a partir du Canada avec une carte prépayée!! Incroyable non! La situation inverse n’est cependant pas le cas. N’oubliez pas que j’ai maintenant 13 heures d’avance sur vous...

Je pense à vous.

Par 林 - Publié dans : linluoheng
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus